Перевод "нетто-импортеров нефти" на английский. Нетто импортер нефти


нетто - импортерами нефти - Translation into English - examples Russian

These examples may contain rude words based on your search.

These examples may contain colloquial words based on your search.

Однако это приведет также к ослаблению инфляционного давления в странах, являющихся нетто - импортерами продовольствия и, в особенности, нетто - импортерами нефти, соответствующим снижением давления на обменный курс и необходимости в осуществлении макроэкономической корректировки.

But it would also ease inflationary pressure in net-food and particularly net-oil importing countries with attendant lower exchange-rate and macroeconomic adjustment pressure.

Suggest an example

Other results

Должны быть значительными Выгоды экологизации экономики для развивающихся стран - нетто-импортеров нефти.

The benefits of a greener economy are bound to be significant for net oil importing developing countries.

Развивающиеся страны - нетто-импортеры нефти и нетто-экспортеры сельскохозяйственных товаров могли бы выиграть за счет упора, который делается в настоящее время на зеленом пути развития экономики.

Расширение торговли Юг-Юг потребует активизации сотрудничества между экспортерами нефти, новыми индустриальными странами, являющимися нетто-импортерами нефти, и наиболее уязвимыми группами на Юге.

Increasing South - South trade will necessitate enhanced cooperation between oil exporters, newly industrialized countries that are oil net importers, and the most vulnerable groups in the South.

Резкий скачок цен на мировом рынке был неподвластен большинству азиатско-тихоокеанских стран, которые являются нетто импортерами нефти, и стал для них внешним потрясением.

The steep price increases in the international market were beyond the control of most Asia-Pacific countries that are net importers of petroleum, and came as exogenous shocks.

В 1993 году Китай стал нетто-импортером нефти, а спустя десять вышел на второе место по потреблению и третье - по импорту.

China became a net oil importer in 1993, and a decade later was the second-largest consuming and third-largest importing nation.

При анализе вопросов, касающихся нефти, рассматриваются весьма различные группы проблем, с которыми сталкиваются страны, являющиеся нетто-экспортерами и нетто-импортерами нефти.

С этим тесно связан вопрос о влиянии, которое оказывают на страны, являющиеся нетто-импортерами нефти, высокие цены на сырьевую нефть.

A closely related matter pertained to the impact of high crude oil prices on the net oil-importing countries.

Поэтому в случае резкого повышения цен на нефть их высокий уровень оказывает сильное воздействие, в особенности на страны, являющиеся нетто-импортерами нефти, с весьма низким уровнем доходов на душу населения.

Однако в развивающихся странах, являющихся нетто-импортерами нефти, рост цен на нефть и продовольствие может вызвать всплеск инфляции и привести к обострению финансово-бюджетных проблем.

However, for net-oil-importing developing countries, rising oil and food prices have led to high inflation and an increased fiscal burden.

Первая из упомянутых тенденций окажет серьезное воздействие на все страны с переходной экономикой, усиливая риски экономического спада в краткосрочной перспективе, тогда как вторая тенденция неодинаково скажется на нетто-импортерах нефти и ее экспортерах.

The first of these developments will have a serious impact on all the transition economies, increasing the downside risks to their short-term prospects, but the second will affect net oil importers and exporters differently.

Среди стран нетто-импортеров нефти, которые находятся в относительно неблагоприятном положении, этот негативный эффект, как в случае с Чили и Перу (которые являются экспортерами металла), был более чем компенсирован повышением экспортных цен.

Among net oil-importing countries, which are at a relative disadvantage, this negative effect was more than offset in the cases of Chile and Peru (which are metal exporters) by higher export prices.

Сопротивляемость крупнейших стран, являющихся нетто-импортерами нефти, к повышению цен на нефть усилилась благодаря существенному снижению интенсивности производства нефти после первых ценовых потрясений на рынке нефти в 1970-х и 1980-х годах.

The resilience of major net oil importing countries to higher oil prices has been strengthened due to the substantial decline in intensity of oil production since the first oil price shocks of the 1970s and 1980s.

Прогнозируется, что темпы роста в странах региона, являющихся нетто-импортерами нефти, составят в 2005 году 5(1/4) процента после 6,5 процента в 2004 году.

The region's net oil importing countries are forecast to grow by 5.25 per cent in 2005, after 6.5 per cent in 2004.

Страны-импортеры нефти в регионе вряд ли добьются большого динамизма.

Напротив, состояние платежных балансов стран-импортеров нефти в Африке ухудшится.

Большинство стран Азиатско-Тихоокеанского региона являются чистыми импортерами нефти.

Намибия, будучи нетто-импортером как продовольствия, так и нефти, сильно пострадала в результате этого кризиса.

Namibia, as a net importer of both food and oil, has been hit hard by the crisis.

Недавний нефтяной кризис также серьезно угрожает и без того неустойчивому экономическому положению развивающихся стран-импортеров нефти.

The recent oil crisis was also posing serious threats to the already precarious economic situation of oil-importing developing countries.

context.reverso.net

нетто-импортеры нефти - Translation into English - examples Russian

These examples may contain rude words based on your search.

These examples may contain colloquial words based on your search.

Развивающиеся страны - нетто-импортеры нефти и нетто-экспортеры сельскохозяйственных товаров могли бы выиграть за счет упора, который делается в настоящее время на зеленом пути развития экономики.

Net oil importing and agricultural exporting developing countries could gain from the current emphasis on greening the economy.

Suggest an example

Other results

Должны быть значительными Выгоды экологизации экономики для развивающихся стран - нетто-импортеров нефти.

The benefits of a greener economy are bound to be significant for net oil importing developing countries.

Расширение торговли Юг-Юг потребует активизации сотрудничества между экспортерами нефти, новыми индустриальными странами, являющимися нетто-импортерами нефти, и наиболее уязвимыми группами на Юге.

Increasing South - South trade will necessitate enhanced cooperation between oil exporters, newly industrialized countries that are oil net importers, and the most vulnerable groups in the South.

Резкий скачок цен на мировом рынке был неподвластен большинству азиатско-тихоокеанских стран, которые являются нетто импортерами нефти, и стал для них внешним потрясением.

The steep price increases in the international market were beyond the control of most Asia-Pacific countries that are net importers of petroleum, and came as exogenous shocks.

В 1993 году Китай стал нетто-импортером нефти, а спустя десять вышел на второе место по потреблению и третье - по импорту.

China became a net oil importer in 1993, and a decade later was the second-largest consuming and third-largest importing nation.

С этим тесно связан вопрос о влиянии, которое оказывают на страны, являющиеся нетто-импортерами нефти, высокие цены на сырьевую нефть.

A closely related matter pertained to the impact of high crude oil prices on the net oil-importing countries.

При анализе вопросов, касающихся нефти, рассматриваются весьма различные группы проблем, с которыми сталкиваются страны, являющиеся нетто-экспортерами и нетто-импортерами нефти.

Поэтому в случае резкого повышения цен на нефть их высокий уровень оказывает сильное воздействие, в особенности на страны, являющиеся нетто-импортерами нефти, с весьма низким уровнем доходов на душу населения.

Однако в развивающихся странах, являющихся нетто-импортерами нефти, рост цен на нефть и продовольствие может вызвать всплеск инфляции и привести к обострению финансово-бюджетных проблем.

However, for net-oil-importing developing countries, rising oil and food prices have led to high inflation and an increased fiscal burden.

Первая из упомянутых тенденций окажет серьезное воздействие на все страны с переходной экономикой, усиливая риски экономического спада в краткосрочной перспективе, тогда как вторая тенденция неодинаково скажется на нетто-импортерах нефти и ее экспортерах.

The first of these developments will have a serious impact on all the transition economies, increasing the downside risks to their short-term prospects, but the second will affect net oil importers and exporters differently.

Среди стран нетто-импортеров нефти, которые находятся в относительно неблагоприятном положении, этот негативный эффект, как в случае с Чили и Перу (которые являются экспортерами металла), был более чем компенсирован повышением экспортных цен.

Among net oil-importing countries, which are at a relative disadvantage, this negative effect was more than offset in the cases of Chile and Peru (which are metal exporters) by higher export prices.

Сопротивляемость крупнейших стран, являющихся нетто-импортерами нефти, к повышению цен на нефть усилилась благодаря существенному снижению интенсивности производства нефти после первых ценовых потрясений на рынке нефти в 1970-х и 1980-х годах.

The resilience of major net oil importing countries to higher oil prices has been strengthened due to the substantial decline in intensity of oil production since the first oil price shocks of the 1970s and 1980s.

Однако это приведет также к ослаблению инфляционного давления в странах, являющихся нетто - импортерами продовольствия и, в особенности, нетто - импортерами нефти, соответствующим снижением давления на обменный курс и необходимости в осуществлении макроэкономической корректировки.

But it would also ease inflationary pressure in net-food and particularly net-oil importing countries with attendant lower exchange-rate and macroeconomic adjustment pressure.

Прогнозируется, что темпы роста в странах региона, являющихся нетто-импортерами нефти, составят в 2005 году 5(1/4) процента после 6,5 процента в 2004 году.

The region's net oil importing countries are forecast to grow by 5.25 per cent in 2005, after 6.5 per cent in 2004.

Намибия, будучи нетто-импортером как продовольствия, так и нефти, сильно пострадала в результате этого кризиса.

Namibia, as a net importer of both food and oil, has been hit hard by the crisis.

Прямые последствия для роста цен на нефть для поступлений стран-нетто импортеров топлива зависит от доли нефти в их общем потреблении.

Нынешние высокие цены на энергию и продовольствие являются конкретными примерами неблагоприятных внешних факторов, которые могут подрывать социально-экономическое положение НРС, импортирующих нефть и являющихся нетто-импортерами продовольствия.

The current high energy and food prices were concrete examples of adverse external factors that could undermine the socio-economic performance of oil-importing and net food-importing LDCs.

Для шести стран-экспортеров нефти из этого региона условия торговли улучшились, в то время как для всех нетто-импортеров, за исключением Чили, этот показатель ухудшился.

The region's six oil-exporting countries saw an improvement, whereas all the net importers except Chile registered a deterioration in this ratio.

В частности, с серьезными проблемами столкнулись имеющие высокую задолженность африканские страны-нетто - импортеры продуктов питания, не имеющие выхода к морю, в которых рост цен на нефть привел к сокращению имеющихся у государства ресурсов на осуществление своих программ, включая программы борьбы с бедностью.

In particular, highly indebted, net food-importing and land-locked countries in Africa faced serious problems, with oil price increases reducing the resources available for Government activities, including poverty reduction programmes.

context.reverso.net

нетто-импортеров нефти - Translation into English - examples Russian

These examples may contain rude words based on your search.

These examples may contain colloquial words based on your search.

Должны быть значительными Выгоды экологизации экономики для развивающихся стран - нетто-импортеров нефти.

The benefits of a greener economy are bound to be significant for net oil importing developing countries.

Среди стран нетто-импортеров нефти, которые находятся в относительно неблагоприятном положении, этот негативный эффект, как в случае с Чили и Перу (которые являются экспортерами металла), был более чем компенсирован повышением экспортных цен.

Among net oil-importing countries, which are at a relative disadvantage, this negative effect was more than offset in the cases of Chile and Peru (which are metal exporters) by higher export prices.

Suggest an example

Other results

Расширение торговли Юг-Юг потребует активизации сотрудничества между экспортерами нефти, новыми индустриальными странами, являющимися нетто-импортерами нефти, и наиболее уязвимыми группами на Юге.

Increasing South - South trade will necessitate enhanced cooperation between oil exporters, newly industrialized countries that are oil net importers, and the most vulnerable groups in the South.

Резкий скачок цен на мировом рынке был неподвластен большинству азиатско-тихоокеанских стран, которые являются нетто импортерами нефти, и стал для них внешним потрясением.

The steep price increases in the international market were beyond the control of most Asia-Pacific countries that are net importers of petroleum, and came as exogenous shocks.

В 1993 году Китай стал нетто-импортером нефти, а спустя десять вышел на второе место по потреблению и третье - по импорту.

China became a net oil importer in 1993, and a decade later was the second-largest consuming and third-largest importing nation.

Развивающиеся страны - нетто-импортеры нефти и нетто-экспортеры сельскохозяйственных товаров могли бы выиграть за счет упора, который делается в настоящее время на зеленом пути развития экономики.

С этим тесно связан вопрос о влиянии, которое оказывают на страны, являющиеся нетто-импортерами нефти, высокие цены на сырьевую нефть.

A closely related matter pertained to the impact of high crude oil prices on the net oil-importing countries.

При анализе вопросов, касающихся нефти, рассматриваются весьма различные группы проблем, с которыми сталкиваются страны, являющиеся нетто-экспортерами и нетто-импортерами нефти.

Поэтому в случае резкого повышения цен на нефть их высокий уровень оказывает сильное воздействие, в особенности на страны, являющиеся нетто-импортерами нефти, с весьма низким уровнем доходов на душу населения.

Однако в развивающихся странах, являющихся нетто-импортерами нефти, рост цен на нефть и продовольствие может вызвать всплеск инфляции и привести к обострению финансово-бюджетных проблем.

However, for net-oil-importing developing countries, rising oil and food prices have led to high inflation and an increased fiscal burden.

Первая из упомянутых тенденций окажет серьезное воздействие на все страны с переходной экономикой, усиливая риски экономического спада в краткосрочной перспективе, тогда как вторая тенденция неодинаково скажется на нетто-импортерах нефти и ее экспортерах.

The first of these developments will have a serious impact on all the transition economies, increasing the downside risks to their short-term prospects, but the second will affect net oil importers and exporters differently.

Сопротивляемость крупнейших стран, являющихся нетто-импортерами нефти, к повышению цен на нефть усилилась благодаря существенному снижению интенсивности производства нефти после первых ценовых потрясений на рынке нефти в 1970-х и 1980-х годах.

The resilience of major net oil importing countries to higher oil prices has been strengthened due to the substantial decline in intensity of oil production since the first oil price shocks of the 1970s and 1980s.

Однако это приведет также к ослаблению инфляционного давления в странах, являющихся нетто - импортерами продовольствия и, в особенности, нетто - импортерами нефти, соответствующим снижением давления на обменный курс и необходимости в осуществлении макроэкономической корректировки.

But it would also ease inflationary pressure in net-food and particularly net-oil importing countries with attendant lower exchange-rate and macroeconomic adjustment pressure.

Прогнозируется, что темпы роста в странах региона, являющихся нетто-импортерами нефти, составят в 2005 году 5(1/4) процента после 6,5 процента в 2004 году.

The region's net oil importing countries are forecast to grow by 5.25 per cent in 2005, after 6.5 per cent in 2004.

Намибия, будучи нетто-импортером как продовольствия, так и нефти, сильно пострадала в результате этого кризиса.

Namibia, as a net importer of both food and oil, has been hit hard by the crisis.

Прямые последствия для роста цен на нефть для поступлений стран-нетто импортеров топлива зависит от доли нефти в их общем потреблении.

Нынешние высокие цены на энергию и продовольствие являются конкретными примерами неблагоприятных внешних факторов, которые могут подрывать социально-экономическое положение НРС, импортирующих нефть и являющихся нетто-импортерами продовольствия.

The current high energy and food prices were concrete examples of adverse external factors that could undermine the socio-economic performance of oil-importing and net food-importing LDCs.

Для шести стран-экспортеров нефти из этого региона условия торговли улучшились, в то время как для всех нетто-импортеров, за исключением Чили, этот показатель ухудшился.

The region's six oil-exporting countries saw an improvement, whereas all the net importers except Chile registered a deterioration in this ratio.

В частности, с серьезными проблемами столкнулись имеющие высокую задолженность африканские страны-нетто - импортеры продуктов питания, не имеющие выхода к морю, в которых рост цен на нефть привел к сокращению имеющихся у государства ресурсов на осуществление своих программ, включая программы борьбы с бедностью.

In particular, highly indebted, net food-importing and land-locked countries in Africa faced serious problems, with oil price increases reducing the resources available for Government activities, including poverty reduction programmes.

context.reverso.net

нетто - импортерами нефти - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Однако это приведет также к ослаблению инфляционного давления в странах, являющихся нетто - импортерами продовольствия и, в особенности, нетто - импортерами нефти, соответствующим снижением давления на обменный курс и необходимости в осуществлении макроэкономической корректировки.

But it would also ease inflationary pressure in net-food and particularly net-oil importing countries with attendant lower exchange-rate and macroeconomic adjustment pressure.

Предложить пример

Другие результаты

Должны быть значительными Выгоды экологизации экономики для развивающихся стран - нетто-импортеров нефти.

The benefits of a greener economy are bound to be significant for net oil importing developing countries.

Развивающиеся страны - нетто-импортеры нефти и нетто-экспортеры сельскохозяйственных товаров могли бы выиграть за счет упора, который делается в настоящее время на зеленом пути развития экономики.

Расширение торговли Юг-Юг потребует активизации сотрудничества между экспортерами нефти, новыми индустриальными странами, являющимися нетто-импортерами нефти, и наиболее уязвимыми группами на Юге.

Increasing South - South trade will necessitate enhanced cooperation between oil exporters, newly industrialized countries that are oil net importers, and the most vulnerable groups in the South.

Резкий скачок цен на мировом рынке был неподвластен большинству азиатско-тихоокеанских стран, которые являются нетто импортерами нефти, и стал для них внешним потрясением.

The steep price increases in the international market were beyond the control of most Asia-Pacific countries that are net importers of petroleum, and came as exogenous shocks.

В 1993 году Китай стал нетто-импортером нефти, а спустя десять вышел на второе место по потреблению и третье - по импорту.

China became a net oil importer in 1993, and a decade later was the second-largest consuming and third-largest importing nation.

При анализе вопросов, касающихся нефти, рассматриваются весьма различные группы проблем, с которыми сталкиваются страны, являющиеся нетто-экспортерами и нетто-импортерами нефти.

С этим тесно связан вопрос о влиянии, которое оказывают на страны, являющиеся нетто-импортерами нефти, высокие цены на сырьевую нефть.

A closely related matter pertained to the impact of high crude oil prices on the net oil-importing countries.

Поэтому в случае резкого повышения цен на нефть их высокий уровень оказывает сильное воздействие, в особенности на страны, являющиеся нетто-импортерами нефти, с весьма низким уровнем доходов на душу населения.

Однако в развивающихся странах, являющихся нетто-импортерами нефти, рост цен на нефть и продовольствие может вызвать всплеск инфляции и привести к обострению финансово-бюджетных проблем.

However, for net-oil-importing developing countries, rising oil and food prices have led to high inflation and an increased fiscal burden.

Первая из упомянутых тенденций окажет серьезное воздействие на все страны с переходной экономикой, усиливая риски экономического спада в краткосрочной перспективе, тогда как вторая тенденция неодинаково скажется на нетто-импортерах нефти и ее экспортерах.

The first of these developments will have a serious impact on all the transition economies, increasing the downside risks to their short-term prospects, but the second will affect net oil importers and exporters differently.

Среди стран нетто-импортеров нефти, которые находятся в относительно неблагоприятном положении, этот негативный эффект, как в случае с Чили и Перу (которые являются экспортерами металла), был более чем компенсирован повышением экспортных цен.

Among net oil-importing countries, which are at a relative disadvantage, this negative effect was more than offset in the cases of Chile and Peru (which are metal exporters) by higher export prices.

Сопротивляемость крупнейших стран, являющихся нетто-импортерами нефти, к повышению цен на нефть усилилась благодаря существенному снижению интенсивности производства нефти после первых ценовых потрясений на рынке нефти в 1970-х и 1980-х годах.

The resilience of major net oil importing countries to higher oil prices has been strengthened due to the substantial decline in intensity of oil production since the first oil price shocks of the 1970s and 1980s.

Прогнозируется, что темпы роста в странах региона, являющихся нетто-импортерами нефти, составят в 2005 году 5(1/4) процента после 6,5 процента в 2004 году.

The region's net oil importing countries are forecast to grow by 5.25 per cent in 2005, after 6.5 per cent in 2004.

Страны-импортеры нефти в регионе вряд ли добьются большого динамизма.

Напротив, состояние платежных балансов стран-импортеров нефти в Африке ухудшится.

Большинство стран Азиатско-Тихоокеанского региона являются чистыми импортерами нефти.

Намибия, будучи нетто-импортером как продовольствия, так и нефти, сильно пострадала в результате этого кризиса.

Namibia, as a net importer of both food and oil, has been hit hard by the crisis.

Недавний нефтяной кризис также серьезно угрожает и без того неустойчивому экономическому положению развивающихся стран-импортеров нефти.

The recent oil crisis was also posing serious threats to the already precarious economic situation of oil-importing developing countries.

context.reverso.net

нетто-импортеры нефти и - Translation into English - examples Russian

These examples may contain rude words based on your search.

These examples may contain colloquial words based on your search.

Развивающиеся страны - нетто-импортеры нефти и нетто-экспортеры сельскохозяйственных товаров могли бы выиграть за счет упора, который делается в настоящее время на зеленом пути развития экономики.

Net oil importing and agricultural exporting developing countries could gain from the current emphasis on greening the economy.

Suggest an example

Other results

Первая из упомянутых тенденций окажет серьезное воздействие на все страны с переходной экономикой, усиливая риски экономического спада в краткосрочной перспективе, тогда как вторая тенденция неодинаково скажется на нетто-импортерах нефти и ее экспортерах.

The first of these developments will have a serious impact on all the transition economies, increasing the downside risks to their short-term prospects, but the second will affect net oil importers and exporters differently.

Расширение торговли Юг-Юг потребует активизации сотрудничества между экспортерами нефти, новыми индустриальными странами, являющимися нетто-импортерами нефти, и наиболее уязвимыми группами на Юге.

Increasing South - South trade will necessitate enhanced cooperation between oil exporters, newly industrialized countries that are oil net importers, and the most vulnerable groups in the South.

Резкий скачок цен на мировом рынке был неподвластен большинству азиатско-тихоокеанских стран, которые являются нетто импортерами нефти, и стал для них внешним потрясением.

The steep price increases in the international market were beyond the control of most Asia-Pacific countries that are net importers of petroleum, and came as exogenous shocks.

Должны быть значительными Выгоды экологизации экономики для развивающихся стран - нетто-импортеров нефти.

The benefits of a greener economy are bound to be significant for net oil importing developing countries.

Однако в развивающихся странах, являющихся нетто-импортерами нефти, рост цен на нефть и продовольствие может вызвать всплеск инфляции и привести к обострению финансово-бюджетных проблем.

However, for net-oil-importing developing countries, rising oil and food prices have led to high inflation and an increased fiscal burden.

В 1993 году Китай стал нетто-импортером нефти, а спустя десять вышел на второе место по потреблению и третье - по импорту.

China became a net oil importer in 1993, and a decade later was the second-largest consuming and third-largest importing nation.

С этим тесно связан вопрос о влиянии, которое оказывают на страны, являющиеся нетто-импортерами нефти, высокие цены на сырьевую нефть.

A closely related matter pertained to the impact of high crude oil prices on the net oil-importing countries.

При анализе вопросов, касающихся нефти, рассматриваются весьма различные группы проблем, с которыми сталкиваются страны, являющиеся нетто-экспортерами и нетто-импортерами нефти.

Поэтому в случае резкого повышения цен на нефть их высокий уровень оказывает сильное воздействие, в особенности на страны, являющиеся нетто-импортерами нефти, с весьма низким уровнем доходов на душу населения.

Среди стран нетто-импортеров нефти, которые находятся в относительно неблагоприятном положении, этот негативный эффект, как в случае с Чили и Перу (которые являются экспортерами металла), был более чем компенсирован повышением экспортных цен.

Among net oil-importing countries, which are at a relative disadvantage, this negative effect was more than offset in the cases of Chile and Peru (which are metal exporters) by higher export prices.

Сопротивляемость крупнейших стран, являющихся нетто-импортерами нефти, к повышению цен на нефть усилилась благодаря существенному снижению интенсивности производства нефти после первых ценовых потрясений на рынке нефти в 1970-х и 1980-х годах.

The resilience of major net oil importing countries to higher oil prices has been strengthened due to the substantial decline in intensity of oil production since the first oil price shocks of the 1970s and 1980s.

Однако это приведет также к ослаблению инфляционного давления в странах, являющихся нетто - импортерами продовольствия и, в особенности, нетто - импортерами нефти, соответствующим снижением давления на обменный курс и необходимости в осуществлении макроэкономической корректировки.

But it would also ease inflationary pressure in net-food and particularly net-oil importing countries with attendant lower exchange-rate and macroeconomic adjustment pressure.

Прогнозируется, что темпы роста в странах региона, являющихся нетто-импортерами нефти, составят в 2005 году 5(1/4) процента после 6,5 процента в 2004 году.

The region's net oil importing countries are forecast to grow by 5.25 per cent in 2005, after 6.5 per cent in 2004.

Нынешние высокие цены на энергию и продовольствие являются конкретными примерами неблагоприятных внешних факторов, которые могут подрывать социально-экономическое положение НРС, импортирующих нефть и являющихся нетто-импортерами продовольствия.

The current high energy and food prices were concrete examples of adverse external factors that could undermine the socio-economic performance of oil-importing and net food-importing LDCs.

Участники указали на потенциал международной и региональной системы в части обеспечения доступности энергии для бедных стран - нетто-экспортеров нефти и необходимости принятия коллективных мер в случае повышения цен выше определенного критического уровня, чтобы нефть стала более доступной для бедных стран - нетто-импортеров энергоносителей.

Participants pointed to the potential of an international or regional system for making energy affordable to poor net oil-importing countries, with a kitty when price levels rose above certain benchmarks with a view to making oil more affordable for poor net energy-importing countries.

Нынешние высокие и неустойчивые цены на энергоносители оказывают неблагоприятное воздействие, в особенности на экономику НРС, не являющихся экспортерами нефти и выступающих нетто-импортерами продовольствия, что нашло отражение в высоких расходах на импорт, в частности импорт продовольствия, ложащихся серьезным бременем на многие наши страны.

The current high and volatile energy prices have had an adverse impact, particularly on the economies of non-oil-exporting and net-food-importing LDCs, as reflected in high import bills, inter alia for their food imports, that impose major burdens on many of our countries.

Намибия, будучи нетто-импортером как продовольствия, так и нефти, сильно пострадала в результате этого кризиса.

Namibia, as a net importer of both food and oil, has been hit hard by the crisis.

Продажа нефти и нефтепродуктов оформляется контрактными документами.

The sales of petroleum and petroleum products shall be covered by contractual documents.

context.reverso.net

нетто-импортеров нефти - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Должны быть значительными Выгоды экологизации экономики для развивающихся стран - нетто-импортеров нефти.

The benefits of a greener economy are bound to be significant for net oil importing developing countries.

Среди стран нетто-импортеров нефти, которые находятся в относительно неблагоприятном положении, этот негативный эффект, как в случае с Чили и Перу (которые являются экспортерами металла), был более чем компенсирован повышением экспортных цен.

Among net oil-importing countries, which are at a relative disadvantage, this negative effect was more than offset in the cases of Chile and Peru (which are metal exporters) by higher export prices.

Предложить пример

Другие результаты

Расширение торговли Юг-Юг потребует активизации сотрудничества между экспортерами нефти, новыми индустриальными странами, являющимися нетто-импортерами нефти, и наиболее уязвимыми группами на Юге.

Increasing South - South trade will necessitate enhanced cooperation between oil exporters, newly industrialized countries that are oil net importers, and the most vulnerable groups in the South.

Резкий скачок цен на мировом рынке был неподвластен большинству азиатско-тихоокеанских стран, которые являются нетто импортерами нефти, и стал для них внешним потрясением.

The steep price increases in the international market were beyond the control of most Asia-Pacific countries that are net importers of petroleum, and came as exogenous shocks.

В 1993 году Китай стал нетто-импортером нефти, а спустя десять вышел на второе место по потреблению и третье - по импорту.

China became a net oil importer in 1993, and a decade later was the second-largest consuming and third-largest importing nation.

Развивающиеся страны - нетто-импортеры нефти и нетто-экспортеры сельскохозяйственных товаров могли бы выиграть за счет упора, который делается в настоящее время на зеленом пути развития экономики.

С этим тесно связан вопрос о влиянии, которое оказывают на страны, являющиеся нетто-импортерами нефти, высокие цены на сырьевую нефть.

A closely related matter pertained to the impact of high crude oil prices on the net oil-importing countries.

При анализе вопросов, касающихся нефти, рассматриваются весьма различные группы проблем, с которыми сталкиваются страны, являющиеся нетто-экспортерами и нетто-импортерами нефти.

Поэтому в случае резкого повышения цен на нефть их высокий уровень оказывает сильное воздействие, в особенности на страны, являющиеся нетто-импортерами нефти, с весьма низким уровнем доходов на душу населения.

Однако в развивающихся странах, являющихся нетто-импортерами нефти, рост цен на нефть и продовольствие может вызвать всплеск инфляции и привести к обострению финансово-бюджетных проблем.

However, for net-oil-importing developing countries, rising oil and food prices have led to high inflation and an increased fiscal burden.

Первая из упомянутых тенденций окажет серьезное воздействие на все страны с переходной экономикой, усиливая риски экономического спада в краткосрочной перспективе, тогда как вторая тенденция неодинаково скажется на нетто-импортерах нефти и ее экспортерах.

The first of these developments will have a serious impact on all the transition economies, increasing the downside risks to their short-term prospects, but the second will affect net oil importers and exporters differently.

Сопротивляемость крупнейших стран, являющихся нетто-импортерами нефти, к повышению цен на нефть усилилась благодаря существенному снижению интенсивности производства нефти после первых ценовых потрясений на рынке нефти в 1970-х и 1980-х годах.

The resilience of major net oil importing countries to higher oil prices has been strengthened due to the substantial decline in intensity of oil production since the first oil price shocks of the 1970s and 1980s.

Однако это приведет также к ослаблению инфляционного давления в странах, являющихся нетто - импортерами продовольствия и, в особенности, нетто - импортерами нефти, соответствующим снижением давления на обменный курс и необходимости в осуществлении макроэкономической корректировки.

But it would also ease inflationary pressure in net-food and particularly net-oil importing countries with attendant lower exchange-rate and macroeconomic adjustment pressure.

Прогнозируется, что темпы роста в странах региона, являющихся нетто-импортерами нефти, составят в 2005 году 5(1/4) процента после 6,5 процента в 2004 году.

The region's net oil importing countries are forecast to grow by 5.25 per cent in 2005, after 6.5 per cent in 2004.

Намибия, будучи нетто-импортером как продовольствия, так и нефти, сильно пострадала в результате этого кризиса.

Namibia, as a net importer of both food and oil, has been hit hard by the crisis.

Прямые последствия для роста цен на нефть для поступлений стран-нетто импортеров топлива зависит от доли нефти в их общем потреблении.

Нынешние высокие цены на энергию и продовольствие являются конкретными примерами неблагоприятных внешних факторов, которые могут подрывать социально-экономическое положение НРС, импортирующих нефть и являющихся нетто-импортерами продовольствия.

The current high energy and food prices were concrete examples of adverse external factors that could undermine the socio-economic performance of oil-importing and net food-importing LDCs.

Для шести стран-экспортеров нефти из этого региона условия торговли улучшились, в то время как для всех нетто-импортеров, за исключением Чили, этот показатель ухудшился.

The region's six oil-exporting countries saw an improvement, whereas all the net importers except Chile registered a deterioration in this ratio.

В частности, с серьезными проблемами столкнулись имеющие высокую задолженность африканские страны-нетто - импортеры продуктов питания, не имеющие выхода к морю, в которых рост цен на нефть привел к сокращению имеющихся у государства ресурсов на осуществление своих программ, включая программы борьбы с бедностью.

In particular, highly indebted, net food-importing and land-locked countries in Africa faced serious problems, with oil price increases reducing the resources available for Government activities, including poverty reduction programmes.

context.reverso.net

нетто-импортеры нефти - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Развивающиеся страны - нетто-импортеры нефти и нетто-экспортеры сельскохозяйственных товаров могли бы выиграть за счет упора, который делается в настоящее время на зеленом пути развития экономики.

Net oil importing and agricultural exporting developing countries could gain from the current emphasis on greening the economy.

Предложить пример

Другие результаты

Должны быть значительными Выгоды экологизации экономики для развивающихся стран - нетто-импортеров нефти.

The benefits of a greener economy are bound to be significant for net oil importing developing countries.

Расширение торговли Юг-Юг потребует активизации сотрудничества между экспортерами нефти, новыми индустриальными странами, являющимися нетто-импортерами нефти, и наиболее уязвимыми группами на Юге.

Increasing South - South trade will necessitate enhanced cooperation between oil exporters, newly industrialized countries that are oil net importers, and the most vulnerable groups in the South.

Резкий скачок цен на мировом рынке был неподвластен большинству азиатско-тихоокеанских стран, которые являются нетто импортерами нефти, и стал для них внешним потрясением.

The steep price increases in the international market were beyond the control of most Asia-Pacific countries that are net importers of petroleum, and came as exogenous shocks.

В 1993 году Китай стал нетто-импортером нефти, а спустя десять вышел на второе место по потреблению и третье - по импорту.

China became a net oil importer in 1993, and a decade later was the second-largest consuming and third-largest importing nation.

С этим тесно связан вопрос о влиянии, которое оказывают на страны, являющиеся нетто-импортерами нефти, высокие цены на сырьевую нефть.

A closely related matter pertained to the impact of high crude oil prices on the net oil-importing countries.

При анализе вопросов, касающихся нефти, рассматриваются весьма различные группы проблем, с которыми сталкиваются страны, являющиеся нетто-экспортерами и нетто-импортерами нефти.

Поэтому в случае резкого повышения цен на нефть их высокий уровень оказывает сильное воздействие, в особенности на страны, являющиеся нетто-импортерами нефти, с весьма низким уровнем доходов на душу населения.

Однако в развивающихся странах, являющихся нетто-импортерами нефти, рост цен на нефть и продовольствие может вызвать всплеск инфляции и привести к обострению финансово-бюджетных проблем.

However, for net-oil-importing developing countries, rising oil and food prices have led to high inflation and an increased fiscal burden.

Первая из упомянутых тенденций окажет серьезное воздействие на все страны с переходной экономикой, усиливая риски экономического спада в краткосрочной перспективе, тогда как вторая тенденция неодинаково скажется на нетто-импортерах нефти и ее экспортерах.

The first of these developments will have a serious impact on all the transition economies, increasing the downside risks to their short-term prospects, but the second will affect net oil importers and exporters differently.

Среди стран нетто-импортеров нефти, которые находятся в относительно неблагоприятном положении, этот негативный эффект, как в случае с Чили и Перу (которые являются экспортерами металла), был более чем компенсирован повышением экспортных цен.

Among net oil-importing countries, which are at a relative disadvantage, this negative effect was more than offset in the cases of Chile and Peru (which are metal exporters) by higher export prices.

Сопротивляемость крупнейших стран, являющихся нетто-импортерами нефти, к повышению цен на нефть усилилась благодаря существенному снижению интенсивности производства нефти после первых ценовых потрясений на рынке нефти в 1970-х и 1980-х годах.

The resilience of major net oil importing countries to higher oil prices has been strengthened due to the substantial decline in intensity of oil production since the first oil price shocks of the 1970s and 1980s.

Однако это приведет также к ослаблению инфляционного давления в странах, являющихся нетто - импортерами продовольствия и, в особенности, нетто - импортерами нефти, соответствующим снижением давления на обменный курс и необходимости в осуществлении макроэкономической корректировки.

But it would also ease inflationary pressure in net-food and particularly net-oil importing countries with attendant lower exchange-rate and macroeconomic adjustment pressure.

Прогнозируется, что темпы роста в странах региона, являющихся нетто-импортерами нефти, составят в 2005 году 5(1/4) процента после 6,5 процента в 2004 году.

The region's net oil importing countries are forecast to grow by 5.25 per cent in 2005, after 6.5 per cent in 2004.

Намибия, будучи нетто-импортером как продовольствия, так и нефти, сильно пострадала в результате этого кризиса.

Namibia, as a net importer of both food and oil, has been hit hard by the crisis.

Прямые последствия для роста цен на нефть для поступлений стран-нетто импортеров топлива зависит от доли нефти в их общем потреблении.

Нынешние высокие цены на энергию и продовольствие являются конкретными примерами неблагоприятных внешних факторов, которые могут подрывать социально-экономическое положение НРС, импортирующих нефть и являющихся нетто-импортерами продовольствия.

The current high energy and food prices were concrete examples of adverse external factors that could undermine the socio-economic performance of oil-importing and net food-importing LDCs.

Для шести стран-экспортеров нефти из этого региона условия торговли улучшились, в то время как для всех нетто-импортеров, за исключением Чили, этот показатель ухудшился.

The region's six oil-exporting countries saw an improvement, whereas all the net importers except Chile registered a deterioration in this ratio.

В частности, с серьезными проблемами столкнулись имеющие высокую задолженность африканские страны-нетто - импортеры продуктов питания, не имеющие выхода к морю, в которых рост цен на нефть привел к сокращению имеющихся у государства ресурсов на осуществление своих программ, включая программы борьбы с бедностью.

In particular, highly indebted, net food-importing and land-locked countries in Africa faced serious problems, with oil price increases reducing the resources available for Government activities, including poverty reduction programmes.

context.reverso.net